|
|
Dalida,
de son vrai nom Yolanda Cristina Gigliotti, née le
17 janvier 1933 au Caire et morte le 3 mai 1987 à
Paris, est une chanteuse et actrice. Issue d'une famille
italienne, elle a chanté et joué en italien,
en français, en arabe égyptien, en hébreu,
en anglais, en espagnol, en allemand, en flamand, en libanais,
en grec et en japonais.
Artiste
de renommée mondiale, Dalida a vendu beaucoup de
singles et d'albums à travers le monde (en Italie,
en Espagne, en Belgique, en Suisse, en Allemagne, en Égypte,
au Canada, au Moyen-Orient, au Japon, en Amérique
du Sud... en France). Elle a été la première
à recevoir un disque d'or pour Bambino (1956), un
disque de platine (1964) et un disque de diamant (1981).
Dalida a reçu deux fois l'Oscar Mondial du Succès
du Disque (en 1963 et en 1974), ainsi que le prix de l'Académie
du Disque Français (pour Il venait d'avoir 18 ans
en 1975). Ayant refusé, à deux reprises (1958
et 1978), un contrat exclusif avec les États-Unis,
elle obtint toutefois une ovation mémorable au Carnegie
Hall de New York en décembre 1978 et au Shrine Auditorium
de Los Angeles en octobre 1986. Avec Édith Piaf,
Dalida est la chanteuse populaire française qui a
le plus marqué le xxe siècle selon un sondage
Ifop en date de 2001.
Dalida
est l'artiste française la plus récompensée
du show business et demeure une icône mondiale de
la chanson se classant parmi les six chanteuses les plus
populaires au monde. En 1997, pour les 10 ans de sa mort,
les disques de la chanteuse se vendent alors à 1,2
million d'exemplaires. Elle aurait vendu plus de 170 millions
de disques à travers le monde. Dalida a interprété
2000 chansons en 10 langues différentes et a obtenu
70 disques d'or.
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
C'est
étrange, je n'sais pas ce
qui m'arrive ce soir
Je te regarde comme pour la première
fois
Encore des mots toujours des mots,
les mêmes mots
Je n'sais plus comment te dire
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire
d'amour
que je ne cesserai jamais de lire
Des mots faciles, des mots fragiles
C'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi quand
on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter
les violons et emporte au loin le
parfum des roses
Caramels,
bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends
pas
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à
une autre
qui aime le vent et le parfum des
roses
Moi, les mots tendres enrobés
de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais
sur mon cœur
Une parole encore
Paroles, paroles,
paroles
Ecoute-moi
Paroles, paroles, paroles
Je t'en prie
Paroles, paroles, paroles
Je te jure
Paroles, paroles, paroles, paroles,
paroles et encore des paroles que
tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler,
te parler comme la première
fois.
|
 |
|
 |
Encore
des mots toujours des mots
les mêmes mots
Comme j'aimerais que tu me comprennes
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins
une fois
Des mots magiques, des mots tactiques
qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu
Oui tellement faux
Mon seul tourment et mon unique
espérance
Rien ne t'arrête quand tu
commences
Si tu savais comme j'ai envie d'un
peu de silence
Tu es pour moi la seule musique
qui fait danser les étoiles
sur les dunes
Caramels,
bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà,
je t'inventerais
Merci pas pour moi, mais tu peux
bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur
les dunes
Moi, les mots tendres enrobés
de douceur se posent sur ma bouche
mais jamais sur mon cœur
Encore un mot, juste une parole
Paroles,
paroles, paroles
Ecoute-moi
Paroles, paroles, paroles
Je t'en prie
Paroles, paroles, paroles
Je te jure
Paroles, paroles, paroles, paroles,
paroles et encore des paroles que
tu sèmes au vent
Que tu es
belle
Paroles, paroles et paroles
Que tu es belle
Paroles, paroles et paroles
Que tu es belle
Paroles, paroles et paroles
Que tu es belle
Paroles, paroles, paroles, paroles,
paroles et encore des paroles, que
tu sèmes au vent. |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|